Utiliser le Lisiscore pour réécrire ses textes : l’exemple d’ameli

36 vs 63.

Eh non, ce ne sont pas les scores du der­nier match du rug­by à XV… Ce sont les Lisis­cores – les scores de lisi­bi­li­té – d’un extrait d’une page web d’a­me­li (l’As­su­rance Mala­die) et de sa ver­sion réécrite avec Lisible. Et ils montrent un réel écart de com­pré­hen­sion.

L’extrait en ques­tion parle du rem­bour­se­ment des soins de san­té à l’é­tran­ger. Plus concrè­te­ment, il intro­duit les démarches à suivre pour obte­nir ce rem­bour­se­ment. On a vou­lu s’y pen­cher parce que ce sujet concerne un public très (très) large : toute per­sonne rési­dant en France et ayant un numé­ro de sécu­ri­té sociale. Si l’en­trée en matière est obs­cure, le lec­teur décroche avant même d’a­voir com­pris ce à quoi il a droit. Alors qu’un texte d’in­tro­duc­tion clair devrait don­ner envie de lire la suite.

D’ailleurs, la page entière pré­sente quelques pro­blèmes de lisi­bi­li­té et méri­te­rait que l’on restruc­ture l’in­for­ma­tion, mais pour l’exemple, cet extrait suf­fi­ra 😉

Analyse de l’extrait

Sur cette page web, avant un pas­sage par Lisible, on peut lire :

« Les prin­cipes de la libre cir­cu­la­tion des per­sonnes et de la coopé­ra­tion en matière de soins de san­té entre les États membres de l’UE/EEE, du Royaume-Uni et de la Suisse garan­tissent la mobi­li­té des patients. La coor­di­na­tion euro­péenne des sys­tèmes de sécu­ri­té sociale per­met une prise en charge, sous cer­taines condi­tions, des soins reçus dans un autre État membre de l’UE/EEE, du Royaume-Uni ou en Suisse. »

Voi­ci ce qui pose pro­blème :
> les phrases longues nous font perdre le fil de la lec­ture,
> les nomi­na­li­sa­tions suc­ces­sives rendent le texte peu concret,
> l’é­met­teur et le lec­teur ne sont pas direc­te­ment iden­ti­fiables.

Résul­tat :

Après réécri­ture, on peut lire :

« Les pays de l’UE, de l’EEE, le Royaume-Uni et la Suisse tra­vaillent ensemble pour faci­li­ter l’ac­cès aux soins de san­té. Cela vous per­met de vous faire soi­gner plus faci­le­ment dans un autre pays. Grâce aux sys­tèmes de sécu­ri­té sociale euro­péens, vous pou­vez obte­nir un rem­bour­se­ment pour des soins reçus à l’é­tran­ger, sous cer­taines condi­tions. »

Voi­ci ce qui a chan­gé :
> les prin­cipes abs­traits sont deve­nus des actions concrètes,
> le jar­gon ins­ti­tu­tion­nel a lais­sé la place au « vous »,
> les construc­tions lourdes ont été allé­gées.

Résul­tat :

Une opti­mi­sa­tion qui nous paraît néces­saire pour abor­der un sujet comme le rem­bour­se­ment des soins de san­té à l’étranger.

Lisible vous aide à réécrire clairement vos contenus

Mesu­rer la lisi­bi­li­té de vos textes, repé­rer ce qui bloque la com­pré­hen­sion et faire des sug­ges­tions de refor­mu­la­tion selon les prin­cipes du lan­gage clair : c’est ce que per­met de faire Lisible.

Envie d’es­sayer ?

Ce texte a été ana­ly­sé avec Lisible et a obte­nu un Lisis­core de 69.

Sarah Vannerom